본문 바로가기
직업 경제 공무원

비오는 날 일본 백화점의 귀여운 비밀, 'Over the Rainbow', 'Singing in the Rain' 가사

by 백색서무 2024. 7. 28.

목차

    반응형

    비오는 날 일본 백화점의 귀여운 비밀, 'Over the Rainbow', 'Singing in the Rain' 가사

    일본의 백화점들은 고객 서비스를 최우선으로 하는 고도의 운영 방식을 자랑합니다. 이러한 서비스의 일환으로, 비가 내리는 날에는 특별한 비밀 신호를 통해 직원들이 고객에게 최상의 서비스를 제공할 수 있도록 하고 있습니다.

    이 비밀 신호는 바로 ‘비와 관련된 노래’를 틀어주는 것입니다. 이러한 작은 배려가 일본 백화점의 서비스 정신을 잘 보여줍니다.

    비가 내리는 날의 비밀 신호

    비가 내리면 일본의 많은 백화점에서는 ‘Singing in the Rain’ 같은 노래를 살짝 틀어줍니다. 이 노래는 현재 밖에 비가 내리고 있다는 것을 알려주는 비밀 신호로, 점원들에게 비상 상황을 알리기 위해 사용됩니다. 백화점 내부에는 창문이 없기 때문에, 직원들이 밖의 날씨를 알기 어려운데, 비 소식을 직접 방송하면 손님들의 구매 의욕이 떨어질 수 있기 때문에, 노래를 통해 직원들에게만 신호를 주는 것입니다.

    직원들의 신속한 대응

    이 노래가 들리면 직원들은 빠르게 눈치채고 여러 가지 준비를 시작합니다. 먼저, 미끄럼 방지 패드를 깔아 고객들이 안전하게 쇼핑할 수 있도록 합니다. 또한, 쇼핑백이 비에 젖지 않도록 빗물 방지 커버 비닐로 감싸주거나, '밖에 비가 내리니 조심하세요'라는 인사를 건네며 고객들을 배려합니다. 이러한 세심한 배려는 고객들이 기분 좋게 쇼핑할 수 있도록 도와줍니다.

    비가 그친 후의 신호

    비가 그치면 백화점에서는 ‘Over the Rainbow’ 같은 오즈의 마법사 OST를 틀어줍니다. 이 노래는 비가 그쳤다는 것을 알려주는 신호로, 직원들은 이를 듣고 다시 평상시의 서비스로 돌아갑니다. 이처럼 일본 백화점들은 날씨에 따라 고객 서비스의 디테일까지도 세심하게 신경을 쓰고 있습니다.

    'Singing in the Rain'의 가수 진 켈리 프로필

    ‘Singing in the Rain’은 1952년에 개봉된 동명의 뮤지컬 영화에서 진 켈리(Gene Kelly)가 부른 노래입니다. 진 켈리는 이 노래와 춤으로 전 세계적인 인기를 얻었으며, 이 영화는 뮤지컬 영화의 클래식으로 자리잡았습니다. 진 켈리의 활기찬 목소리와 경쾌한 춤은 비 오는 날의 우울함을 날려버릴 만큼 밝고 긍정적인 에너지를 전달합니다.

    Singing in the Rain 가사

    I'm singing in the rain
    Just singing in the rain
    What a glorious feeling
    I'm happy again
    I'm laughing at clouds
    So dark up above
    The sun's in my heart
    And I'm ready for love
    For love
    Let the stormy clouds chase
    Everyone from the place
    Come on with the rain
    I've a smile on my face
    I'll walk down the lane
    With a happy refrain
    Singing, singing in the rain
    In the rain.
    La...
    I'm singing in the rain
    Just singing in the rain
    What a glorious feeling
    I'm happy again
    I walk down the lane
    With a happy refrain
    I'm singing, singing in the rain
    In the rain
    In the rain

    'Over the Rainbow'의 가수 주디 갈랜드(Judy Garland) 프로필

    ‘Over the Rainbow’는 1939년 영화 오즈의 마법사에서 주디 갈랜드(Judy Garland)가 부른 노래입니다. 이 노래는 아름다운 멜로디와 주디 갈랜드의 감미로운 목소리로 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 희망과 꿈을 상징하는 곡으로 유명합니다. 특히 비가 그친 후에 이 노래가 들리면, 비가 그친 후의 맑고 깨끗한 하늘을 연상시키며 긍정적인 분위기를 만들어줍니다.

    Over the Rainbow 가사

    Somewhere over the rainbow
    Way up high
    There's a land that I heard of
    Once in a lullaby
    Somewhere over the rainbow
    Skies are blue
    And the dreams that you dare to dream
    Really do come true
    Someday I'll wish upon a star
    And wake up where the clouds are far behind me
    Where troubles melt like lemon drops
    Away above the chimney tops
    That's where you'll find me
    Somewhere over the rainbow
    Bluebirds fly
    Birds fly over the rainbow
    Why then, oh, why can't I?
    Somewhere over the rainbow
    Bluebirds fly
    Birds fly over the rainbow
    Why then, oh, why can't I?
    If happy little bluebirds fly
    Beyond the rainbow
    Why, oh why can't I?

    결론

    비 오는 날 일본 백화점의 비밀 신호는 작은 배려와 세심한 고객 서비스를 통해 고객들의 만족도를 높이는 좋은 예입니다. 비와 관련된 노래를 통해 직원들에게 날씨 정보를 전달하고, 이를 통해 고객들에게 최상의 서비스를 제공하는 일본 백화점의 운영 방식은 참으로 인상적입니다. 이러한 작은 차이가 결국 큰 차이를 만들어내며, 고객들이 다시 찾아오게 만드는 원동력이 됩니다.

    반응형